- UID
- 143
- 阅读权限
- 150
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-8-5
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2016-6-17 21:05
|
显示全部楼层
6. donkey 驴——喻指傻瓜
Why did you put your finger in the fire, you silly donkey?
你为什么自讨苦吃,小傻瓜?
7. lion 狮子——喻指社会各流
The lions at her party included two musicians and a writer.
她宴请的社会名流包括两位音乐家和一位作家。
8. fox 狐狸——喻指狡猾的人
Don't trust him. He is an old fox.
别相信他,他是个狡猾的老狐狸。
9. shark 鲨鱼——喻指骗子
She entrusted all her savings to a shark who had promised to double her money.
她把全部积蓄交给一个答应给她加倍偿付本利的骗子。
10. wolf 狼——喻指色鬼
He has a face like an angel, but he is really a terrible wolf.
他有貌似天使般的面孔,实际上他是个大色鬼。 |
|