找回密码
 注册
搜索
查看: 5724|回复: 18

[EN] 卧槽,作为一个科普片,这样的字幕组实在太无良了

[复制链接]
发表于 2015-9-4 19:26 | 显示全部楼层 |阅读模式



发表于 2015-9-4 19:47 | 显示全部楼层
可以只看英文字幕啊
 楼主| 发表于 2015-9-4 20:47 | 显示全部楼层
amygdala翻译成扁桃体是否错误我不清楚,但显然这个不是我们所熟知的那个扁桃体



发表于 2015-9-4 21:01 | 显示全部楼层
的确是扁桃体的意思,不过同时还有脑内扁桃核的意思,这个词的来源于希腊语amugdale。
发表于 2015-9-4 21:03 | 显示全部楼层
不对啊,你不美国人么,怎么看不懂英语
 楼主| 发表于 2015-9-4 21:05 | 显示全部楼层
我是美国人,不懂汉语怎么翻译本身扁桃就是形容那一个形状,当然不用特指。但你们中国人是把另一个可有可无的器官叫这个的,那扁桃体就是特指
发表于 2015-9-4 21:08 | 显示全部楼层
喷了,还特指,用过英英词典么
 楼主| 发表于 2015-9-4 21:08 | 显示全部楼层
我说的是你们中文里面的扁桃体
发表于 2015-9-4 21:08 | 显示全部楼层
算了,不和你抬杠,这种字幕建议少看,看多了绝对有害无益。
 楼主| 发表于 2015-9-4 21:10 | 显示全部楼层
如果是什么好莱坞娱乐大片或是其他肥皂剧的,字幕组来点没节操的自然无所谓,但这个是科普类的,太没节操就失去了科学本应有的严谨了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-5-15 10:21 , Processed in 0.020557 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表