- UID
- 9
- 阅读权限
- 80
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-2-22
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2010-11-15 14:03
|
显示全部楼层
Offer
这个词比较微妙,英译中时不太好处理,正因如此,这个词才值得我们重视。
1、谢谢你的好意,不过我可以走回去。
Chinglish: Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.
Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.
2、全国人民纷纷向灾区伸出了援助之手。
Chinglish: All people in the country are giving their hands to the disaster area.
Revision: People all over the country are offering helping hands to the disaster area.
凡是带有“给予”、“善意提供的(帮忙)”等意思,就可以考虑 offer 这个词。我们可以把 give 的空间让点给offer。
3、他给了我一份工作做。
Chinglish: He gave me a job to do.
Better version: He offered me a job.
4、这个机会可是我最后给你的。答应不答应随你的便。
Chinglish: This is the last opportunity I give to you. I don't care if you take it or not.
Better version: This is my last offer to you. Take it or leave it.
Offer 可以做动词用,也可以做名词用。还有一些固定搭配,其中最熟悉的便是 job offer(工作邀请,表示公司愿意接纳某人为其员工的意愿,被邀请者可以接受此邀请加入公司)。到了找工作的时候,尽是听到大家问:“你收到offer了吗?”(没收到过offer的人掩面逃走……) |
|