- UID
- 49
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-6-17
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2010-7-24 15:46
|
显示全部楼层
"The pattern ofurban competitiveness in the world is changing dramatically, and Chinese cities are rapidly upgrading their rankings," Ni Pengfei, a CASS professor, said at a press briefing in Beijing。
中国社科院的教授倪鹏飞在北京的一个新闻发布会上说:“全球城市竞争力格局正在发生剧烈变化,中国城市的排名正迅速提高。”
在上面的报道中,urban competitiveness就是“城市竞争力”的意思。在城市竞争力报告中,中国的9个城市在economic growth rate(经济增长速度)上遥遥领先。
经常受关注的关于城市的评比还有livable city(宜居城市)排行,但是宜居城市不一定是first-tier city(一线城市)。不管是要成为宜居城市,还是有竞争力的城市,都要做好urban planning(城市规划)。不过,近两年的金融危机,让许多城市都陷入了muted growth(缓慢增长)模式。 |
|