找回密码
 注册
搜索
楼主: xiong_online

[其他] 【讨论】【中文ROM补完计划】

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2024-12-8 10:59 | 显示全部楼层
GBA 圣石小子 - 光与暗的大决战 (v0.4) (简) [Advance汉化组](更新时间:20221125
Advance-035
策划:流星
破解:shikeyu、啊咯
翻译:兰斯29、悠奈
美工:流星

这是本人第一次尝试汉化,如有不完善之处,请多多包涵
游戏结尾片的8x8小字对游戏并没有影响,并不打算改

v0.4:修复了克里芬与大王对话,修复了大王的部分名称
链接1:https://tieba.baidu.com/p/8138463882
链接2:https://www.bilibili.com/read/cv19718235
链接3:https://mp.weixin.qq.com/s/P70khehciWoVV3Wep71Y8g
CRC32:DB3CC958
 楼主| 发表于 2024-12-8 10:59 | 显示全部楼层
DC 首都高2 (CN2) (简) [SGGG汉化组](更新时间:20221128
汉化名单(不分先后):
破解:YZB
美工/校对:SKY0611

更新日志:
20221125:CN1版发布
20221128:CN2版发布,完善CG翻译和部分日文翻译
链接1:http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-129267.html
链接2:https://sgcn.games/gamedetail.html?id=14
CRC32:C1E2156D(GDI)
 楼主| 发表于 2024-12-8 11:00 | 显示全部楼层
SFC 任.天堂文库 - 起始之森 (v2.1) (简) [hlken&现成者]
v1:该版本是机翻汉化版,王司徒AI饶舌大神的汉化版还在路上,不急的朋友,可以等等。
v2:现成者基于v1版重新翻译。
链接:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5447ede80102ymdt.html
更新:https://www.bilibili.com/read/cv19103153
下载:http://hlken.ys168.com
路径:hlken汉化或修改 \ SFC起始之森 \ 起始之森-汉化版V2.1.zip
CRC32:C39C1B1F
 楼主| 发表于 2024-12-8 11:01 | 显示全部楼层
FC 力量刀锋 (v1) (简) [逆游的五彩鱼]
游戏采用美版初代为基础进行汉化,目前模拟器测试中,除了使用nestopia模拟器
运行游戏时开场对白会有一些乱码(不影响游戏),其他常见FC模拟器都能正常运行。

V1版说明:
【1】修复nestopia模拟器运行花屏和HACK功能无法正常开启/关闭现象;
【2】调整个人署名位置移至下屏处;
【3】修复音乐模式下,部分内容不可见BUG;
链接1:https://www.ppxclub.com/717589-1-1
链接2:https://www.bilibili.com/av563085462
CRC32:A368FCEE
 楼主| 发表于 2024-12-8 11:01 | 显示全部楼层
FC 机械战警 - 未来的执法者 (简) [LSP汉化组]
破解:寒雪使者
翻译:ZARD
测试:伟大的病毒、湮没骑士の镇魂歌、Ninsonytendog
美工:找不到人
链接1:https://www.ppxclub.com/718366-1-1
链接2:http://2006.emu618.org:6180/thread-300778-1-1.html
链接3:http://www.nesbbs.com/bbs/thread-54690-1-1.html
CRC32:A568590B
 楼主| 发表于 2024-12-8 11:02 | 显示全部楼层
FC 恐龙战队兽连者 (v20230106) (简) [LSP汉化组]
破解:寒雪使者
翻译:DRAGON2SNOW
测试:伟大的病毒、湮没骑士の镇魂歌

PS:最后一次变身时,最下面一行字前面多了半个空格,已经更新
链接1:https://www.ppxclub.com/718391-1-1
链接2:http://2006.emu618.org:6180/thread-300779-1-1.html
链接3:http://www.nesbbs.com/bbs/thread-54693-1-1.html
CRC32:2CEBF5E7
 楼主| 发表于 2024-12-8 11:04 | 显示全部楼层
MSX 合金装备2 - 索利德斯内克 (v1.01) (简) [Advance汉化组]
1.合金装备2索利德·斯内克汉化版
Advance汉化组
程序:少年不知愁
翻译:LANCE_29
测试:完美无缺加油

2.汉化版对MSX配置要求与原日版相同,机型可选择MSX2-Japanese/MSX2+/MSX TurboR,VRAM 128KB。
卡带ROM的Mapper是Konami SCC,模拟器一般都可以自动识别。
注1:WebMSX需要手动Set ROM Format为KonamiSCC才能运行。
注2:RomHacking上有针对TurboR机型的加速补丁,可以提升游戏速度,该补丁对汉化版也适用,有需要的可以自行打补丁。
注3:原版Mapper硬件最大支持512K,汉化版扩容到1M,制作汉化版卡带的话需要增加逻辑芯片。ROM新增扩容的部分只会切换到CPU地址空间A000-BFFF,这样电路改造简单一些。

3.游戏操作说明
上下左右:移动角色
N/M:出拳/遥控引爆塑胶炸药C4
空格:开枪/放置地雷或塑胶炸药C4等/加速对话/对话翻页
N/M+空格: 趴下/潜水(按N/M或空格键恢复站立状态)
F1暂停 F2选择武器(塑胶炸药C4用空格切换遥控/定时两种引爆方式)
F3选择道具(按空格键吃掉军粮感冒药等) F4无线电(左右键调整频道号,上键发起呼叫)
F5存取档(原版支持密码/Konami Game Master卡带/软盘三种存档方式,但都不太方便,建议使用模拟器即时存档)
  
4.关于敲打密码
游戏中有两个频道是通过敲打密码提供的,说明书中提供的解读方法如下:
敲打密码是北越俘虏收容所(俘虏之间称其为河内希尔顿)使用的通信方法。更早在朝鲜战争中也有使用。通信方法基本是敲打,也就是使用物体发出的声音来解读暗号。信号的发送方式以下图(没有K)为基础,通过敲打墙壁、地板和管子来传送信号。收到信号的人通过下图来解读。这样俘虏之间不用说话就能交换情报。
一开始敲打的是横向的行数,敲一下是第一行,两下是第二行,行数送出之后稍等一会儿再用同样的方式送出纵向的列数。
ABCDE    举例:3、2...M   2、2...G
FGHIJ          1、5...E   1、5...E
LMNOP          4、4...T   1、1...A
QRSTU          1、1...A   4、2...R
VWXYZ          3、1...L
12345
67890          6、2...2
根据说明书的方法,正确的解读结果是:马德纳频道号140.82,坎贝尔第三个频道号140.24。

2023.01.09更新V1.01:修复打夜战前收到匿名无线电时频道号和头像可能显示错误的问题。
链接:https://tieba.baidu.com/p/8205746935
CRC32:6B37B3D5
 楼主| 发表于 2024-12-8 11:08 | 显示全部楼层
NGC 宝可梦XD - 暗之旋风黑暗洛奇亚 (v1.0.1) (简) [圈叉汉化组](发布时间:20230701
汉化人员名单:
平台:NGC
编号:圈叉002
翻译:白牧雪叶 Driftwood0106 出尘 卧看微尘 雨戸 罗军Castiel Amarsimos
校对:熊本光宙 Driftwood0106
美工:卧看微尘 白牧雪叶
标题设计:CC
程序:熊本光宙 猫大头
测试:卧看微尘 熊本光宙 Amarsimos 罗军Castiel

汉化说明:
本汉化版除了片头的宣传视频外,全部内容均已汉化,
与GBA的兼容性跟宝可梦圆形竞技场汉化版v1.1.0及更高的版本一致,
详情请查询宝可梦圆形竞技场的汉化发布文
(宝可梦圆形竞技场汉化版也已发布了v1.2.0,欢迎没有玩过的玩家去体验一下前作)

汉化版增强的内容:
在标题菜单的设置选项内增加了一个新的选项,
可以将游戏内的宝可梦名字切换为日文,
类似于3DS上的宝可梦XY、ORAS汉化版中的切换宝可梦名字的效果,
能更方便地兼容正版GBA游戏。
※该功能也加入到了圆形竞技场v1.2.0汉化版中。

版本更新:
v1.0.0 发布时间:2023年1月1日
v1.0.1 更新时间:2023年7月1日
更新说明:
修正当把中文名字的宝可梦传入gba后,再重新传回ngc后导致的来源语言/地区的bug,
仅限使用中文名字时触发,如果使用日文或英文不会触发该bug
再强调一下,请需要传正卡的玩家,在开始游玩前到设置里把宝可梦名字切换成日文
链接:https://bbs.oldmanemu.net/thread-27846.htm
分流:https://tieba.baidu.com/p/8205816569
CRC32:E38B929B(ISO)
NGC镜像:1200 - Pokemon XD - Yami no Kaze Dark Lugia (Japan)(CRC32:46387BE4)
 楼主| 发表于 2024-12-8 11:10 | 显示全部楼层
FC 大眼蛙可洛比的大冒险2 - 甜甜圈池塘大骚动 (v20230105) (简) [KasuraJ]
翻译:郁子
封面:八戒
策划:青蛙骑士可洛歌
打工:KasuraJ

20230105:修正mesen和nestopia无法运行的问题。
链接:http://www.nesbbs.com/bbs/thread-54686-1-1.html
CRC32:F644200C
 楼主| 发表于 2024-12-8 11:13 | 显示全部楼层
NDS 星之卡比 - 参上!怪盗洛切团 (简) [那个汉化组](发布时间:20230107)
staff:
提取/导入:小狸卡
美术:小狸卡、星仔兔、Moe白
翻译:Moe白、淡定|呵呵

与旧汉化版(C_Romputer版)的差异:
1. 重新翻译剧情文本,使其更加合理
2. 使用了辨识度更高的字体
3. 技能菜单已全部翻译
4. 补全并按原风格重新设计了LOGO
链接1:https://www.bilibili.com/read/cv21048487
链接2:https://tieba.baidu.com/p/8212973334
CRC32:F5FFCCFB
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-12-28 02:48 , Processed in 0.016700 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表