Advance-035 策划:流星 破解:shikeyu、啊咯 翻译:兰斯29、悠奈 美工:流星 这是本人第一次尝试汉化,如有不完善之处,请多多包涵 游戏结尾片的8x8小字对游戏并没有影响,并不打算改 v0.4:修复了克里芬与大王对话,修复了大王的部分名称 链接1:https://tieba.baidu.com/p/8138463882 链接2:https://www.bilibili.com/read/cv19718235 链接3:https://mp.weixin.qq.com/s/P70khehciWoVV3Wep71Y8g CRC32:DB3CC958
举报
汉化名单(不分先后): 破解:YZB 美工/校对:SKY0611 更新日志: 20221125:CN1版发布 20221128:CN2版发布,完善CG翻译和部分日文翻译 链接1:http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-129267.html 链接2:https://sgcn.games/gamedetail.html?id=14 CRC32:C1E2156D(GDI)
v1:该版本是机翻汉化版,王司徒AI饶舌大神的汉化版还在路上,不急的朋友,可以等等。 v2:现成者基于v1版重新翻译。 链接:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5447ede80102ymdt.html 更新:https://www.bilibili.com/read/cv19103153 下载:http://hlken.ys168.com 路径:hlken汉化或修改 \ SFC起始之森 \ 起始之森-汉化版V2.1.zip CRC32:C39C1B1F
游戏采用美版初代为基础进行汉化,目前模拟器测试中,除了使用nestopia模拟器 运行游戏时开场对白会有一些乱码(不影响游戏),其他常见FC模拟器都能正常运行。 V1版说明: 【1】修复nestopia模拟器运行花屏和HACK功能无法正常开启/关闭现象; 【2】调整个人署名位置移至下屏处; 【3】修复音乐模式下,部分内容不可见BUG; 链接1:https://www.ppxclub.com/717589-1-1 链接2:https://www.bilibili.com/av563085462 CRC32:A368FCEE
破解:寒雪使者 翻译:ZARD 测试:伟大的病毒、湮没骑士の镇魂歌、Ninsonytendog 美工:找不到人 链接1:https://www.ppxclub.com/718366-1-1 链接2:http://2006.emu618.org:6180/thread-300778-1-1.html 链接3:http://www.nesbbs.com/bbs/thread-54690-1-1.html CRC32:A568590B
破解:寒雪使者 翻译:DRAGON2SNOW 测试:伟大的病毒、湮没骑士の镇魂歌 PS:最后一次变身时,最下面一行字前面多了半个空格,已经更新 链接1:https://www.ppxclub.com/718391-1-1 链接2:http://2006.emu618.org:6180/thread-300779-1-1.html 链接3:http://www.nesbbs.com/bbs/thread-54693-1-1.html CRC32:2CEBF5E7
1.合金装备2索利德·斯内克汉化版 Advance汉化组 程序:少年不知愁 翻译:LANCE_29 测试:完美无缺加油 2.汉化版对MSX配置要求与原日版相同,机型可选择MSX2-Japanese/MSX2+/MSX TurboR,VRAM 128KB。 卡带ROM的Mapper是Konami SCC,模拟器一般都可以自动识别。 注1:WebMSX需要手动Set ROM Format为KonamiSCC才能运行。 注2:RomHacking上有针对TurboR机型的加速补丁,可以提升游戏速度,该补丁对汉化版也适用,有需要的可以自行打补丁。 注3:原版Mapper硬件最大支持512K,汉化版扩容到1M,制作汉化版卡带的话需要增加逻辑芯片。ROM新增扩容的部分只会切换到CPU地址空间A000-BFFF,这样电路改造简单一些。 3.游戏操作说明 上下左右:移动角色 N/M:出拳/遥控引爆塑胶炸药C4 空格:开枪/放置地雷或塑胶炸药C4等/加速对话/对话翻页 N/M+空格: 趴下/潜水(按N/M或空格键恢复站立状态) F1暂停 F2选择武器(塑胶炸药C4用空格切换遥控/定时两种引爆方式) F3选择道具(按空格键吃掉军粮感冒药等) F4无线电(左右键调整频道号,上键发起呼叫) F5存取档(原版支持密码/Konami Game Master卡带/软盘三种存档方式,但都不太方便,建议使用模拟器即时存档) 4.关于敲打密码 游戏中有两个频道是通过敲打密码提供的,说明书中提供的解读方法如下: 敲打密码是北越俘虏收容所(俘虏之间称其为河内希尔顿)使用的通信方法。更早在朝鲜战争中也有使用。通信方法基本是敲打,也就是使用物体发出的声音来解读暗号。信号的发送方式以下图(没有K)为基础,通过敲打墙壁、地板和管子来传送信号。收到信号的人通过下图来解读。这样俘虏之间不用说话就能交换情报。 一开始敲打的是横向的行数,敲一下是第一行,两下是第二行,行数送出之后稍等一会儿再用同样的方式送出纵向的列数。 ABCDE 举例:3、2...M 2、2...G FGHIJ 1、5...E 1、5...E LMNOP 4、4...T 1、1...A QRSTU 1、1...A 4、2...R VWXYZ 3、1...L 12345 67890 6、2...2 根据说明书的方法,正确的解读结果是:马德纳频道号140.82,坎贝尔第三个频道号140.24。 2023.01.09更新V1.01:修复打夜战前收到匿名无线电时频道号和头像可能显示错误的问题。 链接:https://tieba.baidu.com/p/8205746935 CRC32:6B37B3D5
汉化人员名单: 平台:NGC 编号:圈叉002 翻译:白牧雪叶 Driftwood0106 出尘 卧看微尘 雨戸 罗军Castiel Amarsimos 校对:熊本光宙 Driftwood0106 美工:卧看微尘 白牧雪叶 标题设计:CC 程序:熊本光宙 猫大头 测试:卧看微尘 熊本光宙 Amarsimos 罗军Castiel 汉化说明: 本汉化版除了片头的宣传视频外,全部内容均已汉化, 与GBA的兼容性跟宝可梦圆形竞技场汉化版v1.1.0及更高的版本一致, 详情请查询宝可梦圆形竞技场的汉化发布文 (宝可梦圆形竞技场汉化版也已发布了v1.2.0,欢迎没有玩过的玩家去体验一下前作) 汉化版增强的内容: 在标题菜单的设置选项内增加了一个新的选项, 可以将游戏内的宝可梦名字切换为日文, 类似于3DS上的宝可梦XY、ORAS汉化版中的切换宝可梦名字的效果, 能更方便地兼容正版GBA游戏。 ※该功能也加入到了圆形竞技场v1.2.0汉化版中。 版本更新: v1.0.0 发布时间:2023年1月1日 v1.0.1 更新时间:2023年7月1日 更新说明: 修正当把中文名字的宝可梦传入gba后,再重新传回ngc后导致的来源语言/地区的bug, 仅限使用中文名字时触发,如果使用日文或英文不会触发该bug 再强调一下,请需要传正卡的玩家,在开始游玩前到设置里把宝可梦名字切换成日文 链接:https://bbs.oldmanemu.net/thread-27846.htm 分流:https://tieba.baidu.com/p/8205816569 CRC32:E38B929B(ISO) NGC镜像:1200 - Pokemon XD - Yami no Kaze Dark Lugia (Japan)(CRC32:46387BE4)
翻译:郁子 封面:八戒 策划:青蛙骑士可洛歌 打工:KasuraJ 20230105:修正mesen和nestopia无法运行的问题。 链接:http://www.nesbbs.com/bbs/thread-54686-1-1.html CRC32:F644200C
staff: 提取/导入:小狸卡 美术:小狸卡、星仔兔、Moe白 翻译:Moe白、淡定|呵呵 与旧汉化版(C_Romputer版)的差异: 1. 重新翻译剧情文本,使其更加合理 2. 使用了辨识度更高的字体 3. 技能菜单已全部翻译 4. 补全并按原风格重新设计了LOGO 链接1:https://www.bilibili.com/read/cv21048487 链接2:https://tieba.baidu.com/p/8212973334 CRC32:F5FFCCFB
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|虎纹猫家园
GMT+8, 2024-12-28 02:48 , Processed in 0.016700 second(s), 13 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.