- UID
- 49
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-6-17
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2011-11-17 13:59
|
显示全部楼层
5. The Stage 5 clinger
粘人虫
Drinking games? How about hide-and-go-seek?
划酒拳?要不我们捉迷藏吧!
How to identify: The clinger will find any reason, any reason at all, to break the ice and never let it melt. “Is that a Timex watch? I had one in college, when I was studying international business. Now I’m a trader, what do you do?”
识别雷达:这种人会找到任何理由打破沉默,不过她(他)们也有本事让你永远没法喜欢:“你带的是天美时手表吧?我大学的时候也有一块。我大学读的是国际贸易。我现在是个商人,你是做什么工作的?”
Reason to hate: You can’t escape the clinger. Once they've got you talking, they will never leave your side. They will assume all activities, cooking, sightseeing, laundering, will be done together.
为嘛招人嫌:这种人你逃不开呀,一旦他们开始跟你说话,他们就绝不会把你晾到一边的,他们会设想所有的事:做饭,观赏风景,洗衣服,都要和你一起做,你跑不掉的。
Stage five clinger: 美国俚语,指很容易被别人吸引的人,情感比较脆弱很需要关注,出自电影《婚礼傲客》(Wedding Crashers)。
6. The musician
音乐家
Don't worry, YouTube will eliminate the guitar guy in a matter of years.
别担心,有了视频网站,近些年弹吉他的家伙可能要被淘汰了。
How to identify: Will have an instrument at all times. It will probably be a guitar or, God help us all, a bamboo flute. You will find him in the common room, your room, dining room and bathroom.
识别雷达:走到哪儿都随身带着乐器,可能是吉他或是竹笛(上帝帮帮我们吧!)。哪儿都有他:公共休息室,你的房间,餐厅,浴室,简直无孔不入。
Reason to hate: The cringe-inducing, emotional close-eyed singing face. Nothing is more uncomfortable than when a total stranger’s underlying emotion surfaces through song.
为嘛招人嫌:讨厌那张猥琐的自我陶醉的脸和情到深处闭着眼睛唱歌的样子。没有比听着一个陌生人唱歌表达他内心深处隐藏的感情更让人觉得不舒服的事儿了。
7. The couple
情侣
"I love you, but don't you ever EVER lend some tramp our toothpaste again."
“我爱你,不过你可别在把我们的牙膏借给那些流浪汉了!”(画外音:你才是流浪汉呢!)
How to identify: They eat together, sleep together and launder together, but don’t socialize with anyone else to prevent any jealous fights while traveling.
识别雷达:他们一起吃饭,一起睡觉,一起洗衣服,不跟其他任何人交往,似乎是要杜绝旅途中的任何吃醋战。
Reason to hate: They skip social gatherings to stay in their bunk watching YouTube videos of cats.
为嘛招人嫌:他们不参加任何联谊会,就窝在他们的床铺上一起看猫咪的视频。
8. The switchboard
电话总机小姐
"It was horrible, Mom, everything in the cafeteria was deep-fried."
“妈妈太恐怖了,餐厅里所有的吃的都是油炸的。”
How to identify: With no regard whatsoever for anyone else in the room, the switchboard will yap and dramatically coo to loved ones over the phone, describing everything from her breakfast to her bowel movements.
识别雷达:他们不在乎房间里其他任何人的感受,一直哇啦哇啦不停在电话里向家人或者男朋友抱怨,从早餐说到上厕所,事无巨细。
Reason to hate: She keeps you up all night. The bags under your eyes make you look like a drug dealer resulting in a full-cavity search at the airport the next day.
为啥招人嫌:她吵得你一整晚睡不着,早上你的眼袋会让你看起来像个毒贩一样,到时候到了机场,少不了要被全身检查。 |
|